Immigration97 Logo
🇮🇹 Cours Italien Italien B2 — Intermédiaire Supérieur Les constructions infinitives et participiales
Italien B2 — Intermédiaire Supérieur

Les constructions infinitives et participiales

Les constructions infinitives et participiales

Au niveau B2, la maîtrise des propositions implicites — construites avec l'infinitif ou le participe plutôt qu'avec un verbe à un mode personnel — est un marqueur de style soutenu. Ces constructions allègent le discours et évitent les répétitions.

Les constructions infinitives

Lorsque le sujet des deux propositions est le même, on préfère souvent l'infinitif au subjonctif :

Construction expliciteConstruction infinitive
Penso che io parta domani.Penso di partire domani.
Sono felice che io sia qui.Sono felice di essere qui.
Spero che io possa venire.Spero di poter venire.

Infinitif avec préposition

  • di + infinitif (pensare, sperare, credere, cercare...) : Credo di avere ragione. / Ho cercato di capire.
  • a + infinitif (cominciare, continuare, imparare...) : Ho cominciato a studiare. / Continua a piovere.
  • per + infinitif (finalité) : Studia per imparare. / È partito per lavorare.
  • da + infinitif (obligation, possibilité) : C'è molto da fare. / Non c'è niente da dire.

Les constructions participiales

Le participe passé peut former des propositions implicites qui remplacent des relatives ou des causales :

  • Participe passé absolu :
    Finiti i compiti, uscì a giocare. (Ses devoirs terminés, il sortit jouer.) = Dopo che ebbe finito i compiti...
    Arrivato a Roma, chiamò subito la famiglia. (Arrivé à Rome, il appela sa famille.)
  • Participe passé accordé :
    Il libro scritto da Calvino è famosissimo. (Le livre écrit par Calvino est très célèbre.) = Il libro che è stato scritto...

Le participio presente (présent)

Rare mais soutenu, il remplace une relative :
Il treno proveniente da Milano. (= che proviene da Milano)
I partecipanti all'esame. (= coloro che partecipano)
L'acqua bollente. (= che bolle)

Constructions avec l'infinitif passé

L'infinitif passé (avere/essere + participio) exprime une action antérieure à celle du verbe principal :
Dopo aver studiato, è uscito. (Après avoir étudié, il est sorti.)
Dopo essere arrivata, ha chiamato. (Après être arrivée, elle a appelé.)
Ringrazia di averlo aiutato. (Il la remercie de l'avoir aidé.)

📝 Description

Apprenez à utiliser les constructions infinitives et participiales pour enrichir votre style et alléger vos phrases en italien.

WhatsApp