Le passé antérieur et les temps du récit
Les temps du récit en italien
Pour raconter des événements dans un ordre chronologique précis, l'italien dispose de plusieurs temps du passé. Le trapassato prossimo (plus-que-parfait) est particulièrement important au niveau B1.
Le Trapassato Prossimo (plus-que-parfait)
Il exprime une action passée qui s'est produite avant une autre action passée.
Formation : avevo/ero (imperfetto de avere/essere) + participio passato
| Pronom | Con avere | Con essere |
|---|---|---|
| io | avevo mangiato | ero andato/a |
| tu | avevi mangiato | eri andato/a |
| lui/lei | aveva mangiato | era andato/a |
| noi | avevamo mangiato | eravamo andati/e |
| voi | avevate mangiato | eravate andati/e |
| loro | avevano mangiato | erano andati/e |
Usages du trapassato prossimo
- Action antérieure à une autre action passée :
Quando sono arrivato, Marco era già partito. (Quand je suis arrivé, Marco était déjà parti.)
Ho visto che avevi già mangiato. (J'ai vu que tu avais déjà mangé.) - Dans les conditionnelles au passé :
Se avessi studiato, avrei superato l'esame. (Si j'avais étudié, j'aurais réussi l'examen.) - Au discours indirect :
Ha detto che aveva già telefonato. (Il a dit qu'il avait déjà téléphoné.)
Hiérarchie des temps du passé
| Temps | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| Trapassato prossimo | Le plus lointain dans le passé | aveva già mangiato |
| Passato prossimo | Action principale terminée | sono arrivato |
| Imperfetto | Décor, habitude, simultanéité | pioveva / leggevo |
Récit avec les trois temps
Ieri sera, quando sono tornato a casa (pass. pr.), pioveva (imperfetto) e faceva freddo. Ho visto che Marco era già andato a letto (trapassato — avant mon arrivée) e che aveva lasciato un messaggio sul tavolo (trapassato). Ho mangiato qualcosa (pass. pr.) e poi sono andato a dormire (pass. pr.).
Le Trapassato Remoto (passé antérieur)
Beaucoup plus rare, utilisé dans la langue littéraire avec des conjonctions comme quando, dopo che, non appena, appena pour marquer une action immédiatement antérieure :
Appena ebbe finito, uscì. (Dès qu'il eut fini, il sortit.)
Se forme avec ebbi/fui + p.p. En pratique, le passato prossimo ou trapassato le remplace souvent.
📝 Description
Apprenez le trapassato prossimo et les autres temps du récit pour raconter des événements dans leur ordre chronologique.
🎯 Quiz de la leçon
▶ Quiz — Le trapassato prossimoConnectez-vous pour enregistrer votre progression.