Immigration97 Logo
🇮🇹 Cours Italien Italien B1 — Intermédiaire Les faux amis français-italien courants
Italien B1 — Intermédiaire

Les faux amis français-italien courants

Les faux amis français-italien — I falsi amici

Le français et l'italien partagent de nombreux mots d'origine latine commune, mais certains ont évolué différemment. Ces faux amis (falsi amici) peuvent causer de sérieux malentendus. Les maîtriser est une clé de l'authenticité linguistique au niveau B1.

Faux amis essentiels — Tableau comparatif

Mot italienCe qu'on croitCe que ça signifie vraimentTraduction correcte
attualeactuel (présent)actuel → attuale ✓ MAIS souvent confondu avec realeactuel = attuale ✓
annoiareennuyerennuyer ✓ MAIS attention à l'emploicorrect
libreriabibliothèquelibrairie (commerce)bibliothèque = biblioteca
cameracaméra (photo)chambre (à coucher)caméra = fotocamera / videocamera
parenteparent (père/mère)parent au sens large (parenté)père/mère = genitore
sensibilesensé (raisonnable)sensible (émotionnellement)sensé = ragionevole / assennato
gentilegentil (bon enfant)gentil, poli, aimable ✓correct (mais plus formel)
convenienteconvenable (approprié)avantageux, pas cherconvenable = adatto / appropriato
pretendereprétendre (feindre)exiger, réclamerprétendre (feindre) = fingere
supportaresupporter (endurer)soutenir, appuyer ✓ MAIS aussi endurerles deux sens existent

Faux amis importants supplémentaires

Mot italienSignification réelleLe mot français correspondant
la firmala signaturefirme = la ditta / l'azienda
il pavimentole sol / le plancherplafond = il soffitto
la magliale pull / le maillotmaille = il punto (tricot)
il burrole beurrebourre / bourrique ≠
la cassala caisse (magasin)case = la casella / il riquadro
il lardole lard, le saindouxlard ✓
la pastales pâtes / la pâtepaste = confiseries ≠
il capitalele capital (argent) / la capitalecapital ✓

Exemples de confusions typiques

  • Vado alla libreria a cercare un libro. → ✅ correct (librairie)
    Vado alla libreria a prendere in prestito un libro. → ✅ Vado alla biblioteca. (bibliothèque)
  • I miei parenti sono mia madre e mio padre. → ✅ I miei genitori sono...
  • Questa proposta non è conveniente. = Cette proposition n'est pas avantageuse (PAS : pas convenable)

📝 Description

Évitez les pièges des faux amis entre le français et l'italien, ces mots qui se ressemblent mais ont des sens différents.

WhatsApp